Robert Frost
Robert Frost was born on March 26, 1874, in San Francisco, he was an American poet. His work was initially published in England before it was published in the United States. Known for his realistic depictions of rural life and his command of American colloquial speech Frost frequently wrote about settings from rural life in New England in the early 20th century, using them to examine complex social and philosophical themes.
“The Road Not Taken” in hindi explanation line by line
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
दो सड़कें जाकर पीले जंगल में मिलती हैं,
और क्षमा करें मैं दोनों की यात्रा नहीं कर सका
और एक यात्री हो, लंबे समय तक मैं खड़ा रहा
और एक नीचे देखा जहाँ तक मैं कर सकता था
जहां यह अंडरग्राउंड में झुकता है;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
फिर दूसरे को लिया, जैसे ही उचित था,
और शायद बेहतर दावा होने पर,
क्योंकि यह घास थी और पहनने की इच्छा थी;
हालांकि उस के लिए वहाँ गुजर रहा है
वास्तव में उसी के बारे में उन्हें पहना था
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
और उस सुबह दोनों समान रूप से लेट गए
पत्तियों में कोई भी कदम काला नहीं था।
ओह, मैंने पहला किसी और दिन के लिए रखा था।
फिर भी यह जानते हुए कि रास्ते कैसे आगे बढ़ते हैं,
मुझे आशंका है कि क्या मुझे कभी भी वापसी करनी चाहिए।
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
मैं यह एक उच्छ्वास के साथ कह रहा हूँ
कहीं उम्र और उम्र इसलिए:
एक लकड़ी में दो सड़कें निकलीं और मैं-
मैंने एक कम यात्रा की,
और उसी ने सारा अंतर पैदा किया।
“The Road Not Taken” short summary in hindi
यह कविता एक ऐसी स्थिति का संकेत देती है, जहां कवि एक ऐसी सड़क पर चल रहा था जिसमें एक मोड़ था। उसे दो रास्तों में से एक को चुनना था। चूंकि वह एक अकेला व्यक्ति था, इसलिए वह दो में से केवल एक ही रास्ता चुन सकता था। लकड़ी पीली थी जो ऐसे लोगों से भरी दुनिया का प्रतिनिधित्व करती है जो कई सालों से निवास कर रहे हैं।
“And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;”
कवि उस कांटे पर खड़ा रहा और रास्तों को बहुत ध्यान से देखता रहा। उसने जहाँ तक देखा, वहाँ तक देखा। एक रास्ते पर आगे बढ़ने से पहले, वह समझना चाहता है कि यह कैसा था। उस पर चलना उसके लिए उपयुक्त था या नहीं? वह तब तक रास्ता देख पा रहा था, जहां से वह घुमावदार था। हालाँकि, बाद में इसे पेड़ों से ढक दिया गया और इस तरह छिपा दिया गया। वह रास्तों के फायदे और नुकसान को समझना चाहता था। जीवन में भी ऐसा ही होता है। हमें भविष्य में इसके अच्छे और बुरे परिणामों के बारे में निर्णय लेना होगा।
“Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,”
कवि ने लंबे समय तक यह तय करने के लिए एक रास्ता देखा कि यह उसके लिए अच्छा है या नहीं। फिर वह वैकल्पिक रास्ता अपनाता है क्योंकि उसे लगता है कि दोनों रास्ते समान रूप से अच्छे हैं। उसे लगता है कि उसने जो रास्ता चुना, वह उसके लिए बेहतर था। रास्ता घास वाला था जिसमें दर्शाया गया था कि यह कम लोगों द्वारा चलाया गया था और इसके अलावा, यह ”वांट वियर” था।
यह दर्शाया गया है कि मार्ग अप्रयुक्त था। हालाँकि, जब वह कुछ दूरी के लिए रास्ते पर चलता है, उसे पता चलता है कि दोनों रास्ते समान रूप से खराब हो चुके थे। हमारे जीवन में भी, हर निर्णय के अपने अच्छे और बुरे परिणाम होते हैं। हम सोच सकते हैं कि हम दूसरों की तुलना में बेहतर स्थिति में हैं लेकिन यह वास्तविकता नहीं है।
“And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.”
कवि कहता है कि दोनों रास्ते उस सुबह एक जैसे दिखते थे। दोनों उन पर पत्ते रख रहे थे। उस पर किसी ने कदम नहीं रखा और इस तरह वे हरे थे। उसने एक रास्ते पर आगे बढ़ने और दूसरे को दूसरे दिन रखने का फैसला किया। हालाँकि वह जानता था कि वह वापस नहीं लौट पाएगा क्योंकि एक रास्ता दूसरे की ओर ले जाएगा। जीवन में भी ऐसा होता है। हम एक निर्णय लेते हैं और उस दिशा में आगे बढ़ते हैं। हमें लगता है कि अगर हम असफल होते हैं तो हमें फिर से शुरू करने का मौका मिलेगा। लेकिन ऐसा नहीं होता है।
“I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:”
कवि कहता है कि भविष्य में कभी भी, वह एक गहरी साँस लेगा और बताएगा कि जीवन में एक बार उसे एक कठोर निर्णय लेना पड़ा। वह दो सड़कों के मोड़ पर खड़ा था। दोनों ने उसे समान रूप से देखा। इस प्रकार, वह उस सड़क पर आगे बढ़ने का फैसला करता है जो कम लोगों ने लिया था। नतीजतन, यह उसे बना दिया है कि वह आज क्या है। उस एक निर्णय ने उनके भविष्य को आकार दिया।
इसी तरह, भविष्य में, जब हम बड़े होते हैं, और तब हमें यह कहना पड़ता है कि एक बार जब आप अपनी युवावस्था में थे, तो आपको कठोर निर्णय लेने होंगे। आपके द्वारा बनाई गई पसंद ने आपको आज क्या बना दिया है। इस प्रकार, कविता सड़क का सारांश नहीं लिया गया लेख लोगों को बहुत मजबूत संदेश देता है।
यह हमें जीवन में निर्णय लेने में सावधान रहने के लिए कहता है। चुनाव करते समय हमें बहुत समझदार और सावधान रहना चाहिए क्योंकि हमारी पसंद हमारे भविष्य को आकार देती है। इसके अलावा, एक बार जब हम कोई निर्णय लेते हैं, तो इसे बदलना और फिर से शुरू करना बहुत मुश्किल होता है। एक बुरा फैसला हमें जीवन भर पछतावा कर सकता है। यह सब हमारे द्वारा आज किए गए विकल्पों पर निर्भर करता है।
It is truly a nice and helpful piece of information. I am glad that you simply shared this helpful info with us. And also thank you for your detailes