A Fairy Song poem in hindi by William Shakespeare English poem in Hindi

A Fairy Song(परी गीत)by William Shakespeare

William Shakespeare

1564–1616

विलियम शेक्सपियर

का जन्म 23 अप्रैल, 1564 को स्ट्रैटफ़ोर्ड-ऑन-एवन में हुआ था। जॉन शेक्सपियर और मैरी आर्डेन के बेटे, वे शायद स्ट्रैटफ़ोर्ड के किंग एडवर्ड VI ग्रामर स्कूल में पढ़े थे, जहाँ उन्होंने लैटिन और थोड़ा ग्रीक सीखा और रोमन नाटककारों को पढ़ा। अठारह वर्ष की उम्र में, उन्होंने ऐनी हैथवे से शादी की, जो सात या आठ साल की महिला थी। साथ में उन्होंने दो बेटियों की परवरिश की: सुज़ाना, जिनका जन्म 1583 में हुआ था, और जुडिथ (जिनका जुड़वा भाई लड़कपन में ही देहांत हो गया), जिनका जन्म 1585 में हुआ था।

जबकि शेक्सपियर को अपने समय के सबसे महत्वपूर्ण नाटककार के रूप में माना जाता था, साक्ष्य इंगित करता है कि उन्होंने और उनके समकालीन दोनों ने प्रसिद्धि पाने के लिए कविता, नाटक लेखन नहीं देखा। शेक्सपियर के सोननेट्स 1593 और 1601 के बीच रचे गए थे, हालांकि 1609 तक प्रकाशित नहीं हुए। उस संस्करण, द सोननेट्स ऑफ शेक्सपियर में 154 सोननेट्स हैं, सभी तीन क्वाटरिन के रूप में लिखे गए हैं और एक दोहे जिसे अब शेक्सपियर के रूप में मान्यता दी गई है। सोननेट्स दो समूहों में आते हैं: सोननेट्स 1-126, एक प्यारे दोस्त, एक सुंदर और महान युवा, और सोननेट्स 127-152 को एक घातक लेकिन आकर्षक “डार्क लेडी” के रूप में संबोधित करता है, जो कवि खुद के बावजूद प्यार करता है। शेक्सपियर के लगभग सभी बेटे समय के अपरिहार्य क्षय और कविता में सौंदर्य और प्रेम के अमरत्व की जांच करते हैं।

A Fairy Song by William Shakespeare

Over hill, over dale,
Thorough bush, thorough brier,
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire!

पहाड़ी के ऊपर, डेल पर,
पूरी तरह से झाड़ी, पूरी तरह से,
पार्क के ऊपर, ऊपर पीला,
पूरी तरह से बाढ़, पूरी तरह से आग!

I do wander everywhere,
Swifter than the moon’s sphere;
And I serve the Fairy Queen
To dew her orbs upon the green;

मैं हर जगह घूमता हूं,
चंद्रमा के क्षेत्र की तुलना में स्विफ्टर;
और मैं परी रानी की सेवा करता हूं,
हरे पर उसके गहने ओस करने के लिए;


The cowslips tall her pensioners be;
In their gold coats spots you see;
Those be rubies, fairy favours;
In those freckles live their savours;
I must go seek some dewdrops here,
And hang a pearl in every cowslip’s ear.

गायों की लम्बाई उसके पेंशनरों की होती है;
उनके सोने के कोट में आप देखते हैं;
वो माणिक हो, परी हो;
उन झाई (freckles)में उनके उद्धारकर्ता रहते हैं;
मुझे यहाँ कुछ दरगाहों की तलाश करनी चाहिए,
और हर गाय के कान में एक मोती लटका दें।

I HOPE YOU ALL ENJOYED THE POEM


Share

One thought on “A Fairy Song poem in hindi by William Shakespeare English poem in Hindi

  1. Picture this – 3 am in the morning, I had a line of fiends stretched around the corner of my block. It was in the freezing middle of January but they had camped out all night, jumping-ready to buy like there was a sale on Jordans. If you were 16 years old, in my shoes, you’d do anything to survive, right? I got good news though; I MADE IT OUT OF THE HOOD, with nothing but a laptop and an internet connection. I’m not special or lucky in any way. If I, as a convicted felon that used to scream “Free Harlem” around my block until my throat was sore, could find a way to generate a stable, consistent, reliable income online, ANYONE can! If you’re interested in legitimate, stress-free side hustles that can bring in $3,500/week, I set up a site you can use: https://incomecommunity.com

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

COPYCAT MARKATING 101 SUMMARY